This article discusses the GKS recruitment process and schedule for the government-invited scholarship system, the eligibility and application method, and the post about the government-invited scholarship student review.
Hello, it's OIA from Silla University's office of international affairs!
Today, I'm going to give you information about the GKS, a Government-invited scholarship system.
It's a scholarship system for the promotion of international education exchange and amity between countries by providing an opportunity to study for foreign students at Korea's higher education institutions. It's made by the National Institute of International Education under the Ministry of Education in Korea.
1. Undergraduate studies - bachelor's courses and Professional bachelor's courses opened in Korean universities
※ The department that exceeds 4 years for the study period of a bachelor's course, medicine, architecture, etc., is not allowed.
※ The department that exceeds 3 years for the study period of a professional bachelor's course is not allowed.
2. Graduate school - master's courses and doctor's courses opened in Korean universities.
※ However, admission to a specialized graduate school is allowed only if the university pays more than 10 million won in annual tuition as a scholarship.
3. Research Course - Conducting research through exchange professors and post-doctoral courses at domestic research institutes (including universities)
※ The estimated number of invitations is 220 for undergraduate and 1,080 for graduate courses and may vary depending on the budget.
Classification | Undergraduate | Graduate School |
Recruitment Announcement and Application | Every September of the previous year | Every February |
The First Selection (diplomatic offices, university) | Every October to November of the previous year | Every March |
The Second Selection (NIIED) | Every November of the previous year | Every April |
The Third Selection (university) ※ Only applicants for diplomatic offices |
Every November of the previous year | Every May |
Final Successful Candidates (NIIED) | Every January | Every June |
Scholarship Students Entering the Country | Every February | Every year at the end of August |
Classification | Provision Amount |
Airfare | Actual expense |
Provision Amount for Settlement | 200 thousand won (One time) |
Living Expenses | 900,000 won to 1,000,000 won per month |
Medical Insurance Premium | Per month 200,000 won |
Language Course | 800,000 won A quarter of a year |
Educational Expenses | 5,000,000 won per semester |
Outstanding Korean Speaker | 100,000 won (Month) |
Research Expenses | 210,000 won to 240,000 won per semester |
The Paper Printing Fee | 500,000 to 800,000 won |
Preparation Money for Returning Home | 100,000 won (One time) |
Those under the age of 25 as of March 1 of the year of selection
Those who have completed (planned) the entire curriculum of elementary, middle, and high schools as of March 1 of the year of selection
Those under the age of 40 as of 9.1 of the year of selection
Bachelor's degree or Master's degree as of 9.1 of the year of selection
Among the invited countries, those under 45 years of age among professors of ODA's nationality as of 9.1 of the year of selection
- Applicants and parents are both foreigners.
※ Dual citizenship with Korean nationality does not recognize foreign qualifications.
- A person who is healthy enough to study abroad for a long time in Korea
- Those with an average G.P.A. of 80% or more in all grades of the final school
- Those who are attending or graduate school in Korea cannot apply
However, those who are invited by the basic government and have more than 90% of the average grades (G.P.A.) of all grades of the final school and have obtained TOPIK grade 5 or higher can apply again through paragon of diplomatic offices or university. (limited to one time)
- Undergraduate and graduate schools: Submit an application to one of the Korean official residents in the relevant country or universities in Korea
- The study: Submit an application to one of the universities in Korea
Finally, I will show you some of the writing that Japanese student Mutsumi Hasegawa who was selected as a scholarship student invited by the government and studied abroad at a Korean university.
It has already been 15 months since I came to Korea as a government scholarship student. Entering the third semester of the master's degree this semester, graduate school life in Korea is gradually entering the final stage. Looking back now, I think I've been doing my best to spend my international life without regrets while worrying about life, study, and various aspects every semester.
It was a life of studying abroad that started with excitement and expectation, but everything was new in the first semester, which was why it was a fight against loneliness. In the second semester, I regained mental stability and got used to life in Korea to some extent, while I fell into a slump in terms of study. Entering the third semester, I had a positive mind by set a clear direction for my major while setting the theme of my master's thesis, so I felt relaxed enough to do outside activities that I couldn't think of until the second semester.
I majored in Korean at a Japanese university and entered Keimyung University's Department of Interpretation and Translation as a Korean government scholarship student to learn Korean and Japanese interpretation translation professionally and to have various experiences that cannot be done in Japan.
As Keimyung University's Japanese department has a tradition, the graduate school's interpretation and translation department facilities are also great. There is also a simultaneous interpretation booth, the dream of those who dream of becoming an interpreter, and it is used in simultaneous interpretation classes. Simultaneous interpretation literally listens to words and moves them to another language, but when I first entered the booth and interpreted, I was so nervous. I had to listen to what I heard from my headphones and translate it into a microphone, but at first, it was too hard to listen as well as follow.
However, the professor guided me on how to practice to improve my simultaneous interpretation skills, so I was able to interpret more and more. Every time I took a class in the Department of Interpretation and Dynamics, I was nervous and frustrated every time, but I realized that my skills were improving day by day.
That's it for the GKS explanation.
If you have any more questions, please visit https://global.silla.ac.kr/global/ and search it or call the Silla University's Office of International Affairs phone number (82-51-999-5514).
Immigration Procedures and Admission Qualifications for Studying in Korea (0) | 2022.05.11 |
---|
comment area